

I use "~/.local/share/wineprefixes/vh/" because it's similar to what winetricks uses, but you can use what you want.įirst set the variable with export WINEPREFIX=~/.local/share/wineprefixes/vh/, then run winetricks sandbox win7 (I haven't tried other settings for the windows version, they may work better) (I also didn't write down what I did to make it work) I've had it working before but I can't get it working now. EasyRPG Player won't run if something else has exclusive control of the (ALSA) audio device (e.g.

Then extract VH with LANG=ja_JP.UTF-8 unrar x -ad VH_*.rar and merge the RTP files into VH with rsync -verbose -archive -ignore-existing RTP2000JP/RTP\($'\346'$'\227'$'\245'$'\346'$'\226'$'\207'\)/ VH_1601025_translated_V1/ (make sure to keep the slashes on the ends of the paths.) Then add FullPackageFlag=1 to your RPG_RT.ini above GameTitle then cd into the directory and run easyrpg-player. Uncomment ja_JP.UTF-8 UTF-8 in /etc/default/libc-locales, then run xbps-reconfigure -f glibc-locales as root.ĭownload the RTP files from here then extract the RTP files with LANG=ja_JP.UTF-8 unrar x -ad RTP2000JP.rar. Uncomment ja_JP.UTF-8 UTF-8 in /etc/locale.gen, then run locale-gen as root.
VIOLATED HEROINE TRANSLATION CHANGELOG V1 UPDATE
If it does stop working after a glibc update try the instructions for Arch) (I haven't confirmed this works, I think it might stop working after a glibc update. This should work for all apt-based distros. The location of the locale configuration file and method for generating the locale can vary from distro to distro, so instructions are split in to sections by distro.

The Japanese RPG Maker 2000 RTP, which can be downloaded here or here (executable archive, set $LANG before extracting, see below to extract the installer correctly).The knowledge and ability to edit files and run commands as root.
